Osudy žen jedné rodiny v mongolské stepi a ve městě, střet tradice s modernitou a postupné vytrácení kořenů.
Mongolsko – střídání prostředí venkova (tradiční jurta v Červené hoře) a města (Ulanbátar, paneláky).
2. polovina 20. století až počátek 21. století (dlouhé časové období zachycující tři generace).
Románová kronika rozdělená do kapitol podle vypravěček. Příběh je nelineární, skládá se z monologů pěti různých žen (Zaya, Nara, Oyu, Alta, Dolgorma), které doplňují a korigují obraz rodinné historie.
Epika
Rodinná sága (generační román)
Ich-forma (střídání 5 vypravěček). Každá má svůj specifický hlas a pohled na tytéž události.
Vzpomínání, Monolog, Popis (krajiny, zvyků).
Román je ságou jedné mongolské rodiny, vyprávěnou výhradně ženskými hlasy. Děj se točí kolem babičky Dolgormy, která celý život prožila v drsné stepi na Červené hoře.
První část vypráví dcera Zaya. Popisuje dětství v jurtě, babiččinu přísnost a odchod do města Ulanbátaru. Město je pro dívky ze stepi lákavé, ale také zrádné. Zaya, Nara a Oyu se snaží přizpůsobit městskému životu, studují, vdávají se, ale narážejí na chudobu, alkoholismus mužů a ztrátu pevných rodinných vazeb, které znaly z venkova.
Postupně se střídají vypravěčky (dcery i vnučka Alta). Každá z nich doplňuje střípky rodinné historie a často popisuje stejné události z jiné perspektivy, což odhaluje různá nedorozumění a skřivané křivdy. Dozvídáme se o osudech jejich mužů, kteří jsou buď mrtví, nebo k ničemu, a o nemanželských dětech.
Středobodem všeho zůstává babička na venkově. Ačkoliv ji dcery opustily, neustále se k ní ve vzpomínkách i fyzicky vracejí. Babička představuje jistotu, ale také svět, který nenávratně mizí.
V závěru knihy dostává slovo samotná babička Dolgorma. Její monolog je drsný, věcný a zbavený iluzí. Odhaluje, že mnohé věci, které dcery vnímaly jako křivdu nebo tajemství, měly prosté a pragmatické důvody (boj o přežití ve stepi). Babička hodnotí svůj život bez sentimentu. Smíří se s tím, že svět se změnil a její vnučky už patří městu. Román končí obrazem babičky, která zůstává strážkyní paměti rodu uprostřed nekonečné stepi.
Petra Hůlová (narozena 1979). Román 'Paměť mojí babičce' (2002) byl jejím debutem, který napsala po ročním pobytu v Mongolsku. Kniha se stala senzací, získala cenu Magnesia Litera a byla přeložena do mnoha jazyků. Hůlová je známá svou schopností mimikry – dokáže se vcítit do myšlení a jazyka odlišných kultur.
Současná česká próza. Román znamenal návrat k velkému vyprávění a exotickým tématům. Je oceňován pro svou jazykovou suverenitu a autenticitu, ačkoliv jde o fikci psanou Češkou.
Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ
J. K. Rowlingová: Harry Potter a Kámen mudrců