Studijní materiály
EXTRA Kontakt

Daniela Hodrová: Slepá mapa - rozbor díla

Téma:

Hledání vlastní identity a smyslu bytí skrze bloudění v mytickém prostoru města (Prahy).


Motivy:

  • město jako labyrint
  • bloudění a hledání
  • paměť a vzpomínky
  • smrt a přítomnost mrtvých
  • dvojnictví a fluidní identita
  • sny a vidiny
  • cizinectví a odcizení

Prostor děje:

Město Praha (především Vinohrady, Olšanské hřbitovy), které je však popisováno jako subjektivní, snový a mytický prostor, nikoli reálná kulisa.


Čas děje:

Nelineární; čas se prolíná, mísí se přítomnost vypravěčky se vzpomínkami na minulost (dětství, matka) a historickými vrstvami města.


Kompozice:

Fragmentární, nelineární, postmoderní. Text je složen jako mozaika či proud vědomí, bez jasné dějové linie.


Literární druh:

Epika


Literární žánr:

Postmoderní román (někdy označován jako román-esej, městská próza nebo román zasvěcení).


Postavy:

  • Vypravěčka (Sofie/Elijana) – Hlavní postava, jejíž identita je nestálá a proměnlivá; je spíše vnímavým vědomím než tradiční postavou. Hledá sama sebe a své kořeny, je introspektivní a citlivá k atmosféře města; prochází procesem 'zasvěcení'.
  • Matka – Postava ze vzpomínek vypravěčky; její smrt je klíčovým motivem. Symbolizuje minulost, paměť a pouto k rodině; je předmětem vyrovnávání se i hledání.
  • Paní v černém (dvojnice) – Tajemná postava objevující se na hřbitově; funguje jako alter ego nebo dvojnice vypravěčky. Symbolizuje smrt, stín či jinou stránku její osobnosti.
  • Město Praha – Samostatná a zásadní 'postava' románu. Je vnímáno jako živý organismus, labyrint s vlastní pamětí; ovlivňuje postavy, dýchá, je plné tajemství a zároveň představuje 'mapu' duše.

Vypravěč:

Ich-forma (silně subjektivní, proměnlivá; někdy se štěpí).


Vyprávěcí způsoby:

Úvahový (filozofické reflexe o paměti, smrti, identitě), popisný (lyrické a detailní popisy města, hřbitovů, ulic), vyprávěcí (fragmenty vzpomínek a snových sekvencí).


Typy promluv:

  • Vnitřní monology – Převažující forma; text je především proudem vědomí hlavní hrdinky.
  • Popisné pasáže – Barvité, metaforické a atmosférické popisy města a prostředí.
  • Úvahové pasáže – Reflexe nad existenciálními otázkami, časem a literaturou.
  • Fragmenty dialogů – Vzácné, často jen jako útržky vzpomínek nebo snové rozhovory.

Obsah:

Děj románu Slepá mapa je záměrně potlačen a nahrazen introspektivním blouděním hlavní postavy po Praze. Kniha postrádá tradiční zápletku; jejím jádrem je proces hledání, vnímání a reflexe. Vypravěčka, jejíž identita je nestálá a proměňuje se (Sofie, Elijana), prochází městem, které pro ni není pouhou kulisou, ale živým organismem, labyrintem a mapou její vlastní duše.

Putování vypravěčky vede především po Vinohradech a Olšanských hřbitovech, kde se vyrovnává se smrtí své matky a konfrontuje vlastní existenci. Město je plné znamení, symbolů a „dvojníků“ – tajemných postav, které odrážejí její vnitřní stavy nebo představují jiné aspekty její osobnosti. Její bloudění je zároveň cestou do hlubin paměti, pokusem rekonstruovat minulost a nalézt pevný bod ve světě, který je stále v pohybu.

Román je především meditací nad tématy paměti, identity, smrti a samotného psaní. Vypravěčka vnímá realitu jako text, který je třeba číst a interpretovat – stejně jako čtenář interpretuje samotný román. Kniha nekončí jasným rozuzlením, ale spíše pokračujícím procesem zasvěcování do tajemství města i vlastního bytí. Je to cesta do nitra, kde se osobní osud prolíná s mytologií a historií Prahy.


Jazykové prostředky:

  • Bohatá metaforika – Jazyk je velmi obrazný, např. 'město jako text', 'Praha je slepá mapa duše'.
  • Personifikace – Město a jeho části jsou polidšťovány ('ulice dýchaly', 'hřbitov vzpomínal').
  • Symboly – Klíčové symboly jako 'labyrint' (město, život), 'mapa' (text, hledání), 'hřbitov' (paměť, setkání živých a mrtvých).
  • Intelektuální jazyk – Časté používání odborných (filozofických, literárněvědných) termínů.
  • Složitá souvětí – Komplexní větná stavba odpovídající proudu myšlenek.
  • Intertextualita – Odkazy na jiná literární díla, mýty a historii.

Tropy a figury:

  • Metafora – 'Chodím po slepé mapě svého města, které je slepou mapou mého těla.'
  • Personifikace – 'Praha... stará koketa, která si obléká stále nové masky.'
  • Symbol – Labyrint jako obraz města, textu i lidského nitra.
  • Oxymóron – Spojení protikladů, např. 'živá smrt' (ve smyslu přítomnosti mrtvých v paměti).

Daniela Hodrová

Daniela Hodrová (1946–2024) byla významná česká literární teoretička a spisovatelka. Vystudovala češtinu, francouzštinu a srovnávací literaturu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Dlouhodobě působila v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Její literární tvorba úzce souvisí s její teoretickou prací, zejména s teorií románu. 'Slepá mapa' (1992) je první částí její volné románové trilogie 'Trýznivé město'. Její díla jsou intelektuálně náročná, plná symbolů, filozofických úvah a odkazů. Za svou tvorbu získala Státní cenu za literaturu i Cenu Franze Kafky.


Další autorova díla:

  • Perunův den
  • Kukly
  • Théta
  • Ztracené děti
  • Vyvolávání
  • Román zasvěcení (teoretická práce)
  • Hledání románu (teoretická práce)

Literární kontext:

Dílo patří do české postmoderní literatury, která se naplno rozvinula po roce 1989. 'Slepá mapa' vyšla v roce 1992 a patří k jejím klíčovým dílům. Hodrová navazuje na tradici 'magické Prahy', jak ji známe od autorů jako Gustav Meyrink nebo Franz Kafka, ale posouvá ji do intelektuální a filozofické roviny. Její próza je ovlivněna francouzským novým románem (důraz na popis, potlačení děje) a strukturální literární teorií. V kontextu české literatury ji můžeme řadit vedle autorů jako Michal Ajvaz nebo Jiří Kratochvil. Její dílo je výjimečné propojením beletrie s hlubokou literárně-teoretickou reflexí.


Další rozbory:

Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

J. K. Rowlingová: Harry Potter a Kámen mudrců

Jan Neruda: Povídky malostranské

Karel Čapek: R.U.R.

Romain Rolland: Petr a Lucie

William Shakespeare: Hamlet, kralevic dánský