Studijní materiály
EXTRA Kontakt

Arnošt Lustig: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou - rozbor díla

Film (1:06:43) | E-kniha (116 stran)

Téma:

Zneužívání židů


Motivy:

Židé, manipulace, strach, smrt, koncentrační tábor, peníze, vlak


Časoprostor:

1943, v koncentračním táboře, ve vlaku


Kompozice:

3 kapitoly


Literární druh a žánr:

Epika, novela


Vypravěč:

Er – forma


Postavy:

Kateřina Horovitzová – židovka, mladá, tichá, krásná

Bedřich Brenske – cílevědomý, krutý, manipuluje s lidmi

Herman Cohen – mluvčí obchodníků, odvážný, rozumný

Rabín Dajem z Lodže – velmi si oblíbil Kateřinu

Krejčí – tichý, smutný


Obsah:

Dvacet židovských obchodníků bylo zajato nacisty, kteří je odvezli do koncentračního tábora. Tam se jich ujmul důstojník Bedřich Brenske, který měl za úkol od nich získat co nejvíce peněz. Mluvčím skupiny obchodníků se stal Herman Cohen. Cohen se slitoval nad židovkou Kateřinou Horovitzovou, která měla být transportována s rodinou do koncentračního tábora, a za sto tisíc franků ji připojil do skupiny obchodníků.

Krejčí ušil pro Cohena a Kateřinu cestovní šaty. Brenske sdělil skupině, že budou na lodi vyměněni s německými důstojníky. Všichni tak nastoupili do vlaku, který jel do Hamburku. Ve vlaku Brenske dokázal od židů vymanit spoustu peněz.

Protože Kateřina neměla americký cestovní pas, rabín Dajem z Lodže ji v táboře provdal za Cohena. Po provdání Kateřiny vlak dojel až ke slíbené lodi, jenže Brenske sdělil cestujícím, že se musí vrátit do tábora, aby se umyli. V táboře byli všichni přinuceni se svléknout, Kateřina se ale vzbouřila, sebrala zbraň a vystřelila do dvou vojáků. Poté byli všichni obchodníci včetně Kateřiny zastřeleni.


Typy promluv:

Přímé řeči, polopřímé řeči


Jazykové prostředky:

Spisovná čeština

Německá slova

Dvojsmysly

Židovské výrazy

V závorkách jsou poznámky k ději


Tropy a figury:

Přirovnání (bledá jako falešná nevěsta, hebké jako černé hedvábí, bílý jako křída)

Řečnické otázky (Ale proč si ještě od něho nenechat udělat něco, co se nám hodí?)

Oslovení (Pánové, a samozřejmě pánové a dámo; pánové)

Přísloví (Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá)


O autorovi:

Arnošt Lustig se narodil 21. prosince 1926 v Praze a zemřel 26. února 2011

Byl to český židovský spisovatel a publicista

Kvůli jeho rase ho vyloučili ze střední školy

Byl vězněn v několika koncentračních táborech

Roku 1945 unikl z transportu smrti

Po válce se rozhodl studovat žurnalistiku

V roce 1968 odešel do Jugoslávie, pak se usadil v USA


Další rozbory:

Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

J. K. Rowlingová: Harry Potter a Kámen mudrců

Jan Neruda: Povídky malostranské

Karel Čapek: R.U.R.

Romain Rolland: Petr a Lucie

William Shakespeare: Hamlet, kralevic dánský