Studijní materiály
EXTRA Kontakt

Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin - rozbor díla

E-kniha (237 stran)

Téma:

Tragický osud zbytečného člověka a kritika povrchní společenské smetánky.


Motivy:

  • zbytečný člověk
  • nenaplněná láska
  • promarněná šance
  • přátelství a zrada
  • střet snílka a skeptika
  • nuda a splín
  • život na venkově vs. město
  • osudovost a náhoda

Prostor děje:

Rusko Petrohrad (vyšší společnost, plesy, divadla) a ruský venkov (statek Larinových).


Čas děje:

20. léta 19. století (děj se odehrává v průběhu několika let).


Kompozice:

Chronologická, rozdělená do 8 hlav. Dílo je psáno ve verších, tzv. oněginskou strofou.


Literární druh:

Lyricko-epický (kombinuje děj s lyrickými vložkami a úvahami autora).


Literární žánr:

Veršovaný román


Postavy:

  • Evžen Oněgin – Mladý šlechtic, typ zbytečného člověka; je znuděný životem, společností, přejedený zábavou; je cynický, skeptický a egocentrický; nedokáže milovat, i když je lásky hodný; v závěru prochází proměnou, ale pozdě.
  • Taťána Larinová – Citlivá, romantická a hluboce zamilovaná venkovská dívka; je upřímná, uzavřená a vášnivě čte romány; poté, co ji Oněgin odmítne, se stává důstojnou a morálně silnou kněžnou; představuje ideál ruské ženy.
  • Vladimír Lenskij – Mladý básník, romantický snílek; je Oněginovým protikladem – plný ideálů, nadšení a citů; je naivní a horlivý; zamilovaný do Olgy; jeho osud je tragický, umírá zbytečně.
  • Olga Larinová – Taťánina sestra, opak Taťány; je veselá, společenská, povrchní a přelétavá; rychle zapomíná na Lenského a vdává se za jiného; představuje konvenční typ ženy.
  • Autor (Vypravěč) – Vstupuje do děje, komentuje ho; je Oněginovým přítelem; provází čtenáře, hodnotí postavy a společnost; přidává lyrické a úvahové pasáže.

Vypravěč:

Er-forma, ale se silnými subjektivními vstupy autora (lyrického subjektu), který se stává jednou z postav.


Vyprávěcí způsoby:

Vyprávěcí (líčení děje), Popisný (popisy prostředí, postav, plesů), Úvahový (autorovy reflexe o životě, společnosti, literatuře).


Typy promluv:

  • Pásmo vypravěče – Autorovy lyrické odbočky, komentáře, oslovování čtenáře.
  • Přímá řeč – Dialogy mezi postavami.
  • Nevlastní přímá řeč – Zejména u Taťány (např. její slavný dopis Oněginovi).
  • Vnitřní monology – Myšlenkové pochody postav (Oněginova nuda, Taťánino snění).

Obsah:

Román začíná představením mladého šlechtice Evžena Oněgina, který tráví dny v Petrohradě povrchními zábavami – plesy, divadly a společenskými večírky. Život ho však nudí, trpí splínem a cítí se prázdný. Když zdědí statek na venkově po svém strýci, rozhodne se opustit město. Na venkově se spřátelí s mladým, idealistickým a romantickým básníkem Vladimírem Lenským. Lenskij je zamilován do veselé a poněkud povrchní Olgy Larinové. Její starší sestra Taťána je Olgův pravý opak – uzavřená, hloubavá a vášnivá čtenářka románů.

Taťána se do cynického Oněgina hluboce a upřímně zamiluje. V návalu citů mu napíše vášnivý dopis, ve kterém se mu vyznává ze své lásky. Oněgin, neschopný opravdového citu, ji chladně odmítne. Vysvětlí jí, že není stvořen pro manželství, a dává jí moralistickou přednášku. Tato událost Taťánu hluboce zraní.

Na oslavě Taťániných narozenin se znuděný Oněgin rozhodne Lenského vyprovokovat tím, že celý večer tančí s Olgou. Žárlivý a uražený Lenskij vyzve Oněgina na souboj. Ačkoliv si Oněgin uvědomuje nesmyslnost celé situace a nechce přítele zabít, ze společenských konvencí souboj přijme. V souboji Lenského tragicky zastřelí. Zničený Oněgin opouští venkov a vydává se na cesty po Rusku.

O několik let později se Oněgin vrací do Petrohradu. Na plese potkává kněžnu Greminovou, důstojnou a obdivovanou dámu. S úžasem v ní poznává Taťánu. Nyní je to on, kdo se do ní vášnivě zamiluje. Píše jí dopisy, ale Taťána zůstává chladná. Nakonec dochází k poslednímu rozhovoru. Taťána přiznává, že Oněgina stále miluje, ale je provdaná za staršího knížete a z morálních zásad mu zůstane věrná. Odmítá ho a Oněgin zůstává sám, se svou promarněnou šancí na štěstí.


Jazykové prostředky:

  • Oněginská strofa – Specifická forma (14 veršů, jambický tetrametr, ustálený rým) dodávající textu lehkost.
  • Kontrast – Mezi postavami (Oněgin vs. Lenskij, Taťána vs. Olga) i prostředím (město vs. venkov).
  • Lyrické vložky (digrese) – Autorovy úvahy o Rusku, módě, jazyce, literatuře, vlastním životě.
  • Francouzština a cizí slova – Charakteristika vyšší společnosti, která mluvila více francouzsky než rusky.
  • Básnické prostředky – Metafory, přirovnání, epiteta pro popis citů a přírody.
  • Ironie a sarkasmus – Zejména v autorových komentářích a Oněginově chování.

Tropy a figury:

  • Metafora – např. splín jako nemoc duše.
  • Přirovnání – Rychle minul jako sen (o mládí).
  • Epiteta – zbytečný člověk, bledá luna.
  • Apostrofa (oslovení) – Autor často oslovuje čtenáře (Můj čtenáři...) nebo své postavy.
  • Řečnická otázka – V autorových úvahách (Kam prchlo mládí bezstarostné?).

Alexandr Sergejevič Puškin

Alexandr Sergejevič Puškin (1799–1837) je považován za zakladatele moderní ruské literatury a největšího ruského básníka. Pocházel ze starého šlechtického rodu. Pro své politicky provokativní verše byl často v konfliktu s carským režimem a strávil roky ve vyhnanství. Byl mistrem různých žánrů – od poezie a veršovaných románů po prózu a drama. Jeho dílo se stalo základem pro mnoho oper (např. Čajkovského Evžen Oněgin). Puškinův život byl stejně dramatický jako jeho díla; byl známý pro své milostné aféry a impulzivní povahu. Zemřel tragicky ve věku 37 let na následky zranění ze souboje, který podstoupil, aby bránil čest své ženy.


Další autorova díla:

  • Kapitánská dcerka
  • Piková dáma
  • Boris Godunov
  • Kavkazský zajatec
  • Ruslan a Ludmila
  • Pohádka o caru Saltánovi

Literární kontext:

Evžen Oněgin (vydáván postupně 1823–1831) je vrcholným dílem ruského romantismu, ale zároveň ho překračuje a předznamenává realismus. Puškin v něm vytvořil literární typ zbytečného člověka, který se stal archetypem v ruské literatuře 19. století (např. Lermontovův Pečorin, Turgeněvův Bazarov). Dílo mistrně zachycuje atmosféru a mentalitu ruské šlechty po napoleonských válkách. Puškin se inspiroval anglickým romantikem lordem Byronem (zejména jeho dílem Don Juan), ale dal mu specificky ruský kontext. Román je psán s lehkostí a ironií, která kontrastuje s tragickým osudem postav. Dílo zásadně ovlivnilo celý následující vývoj ruské literatury.


Další rozbory:

Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

J. K. Rowlingová: Harry Potter a Kámen mudrců

Jan Neruda: Povídky malostranské

Karel Čapek: R.U.R.

Romain Rolland: Petr a Lucie

William Shakespeare: Hamlet, kralevic dánský